9 dic 2011

Made in Uruguay #11: Sonido Top

Traté de encausar el post basicamente en que es Top (en que baile me metí!) y que no. Al final y después de darme cuenta que estoy con muy poca inspiración para escribir acompañada de una gigantesca guarncición de poco tiempo para postear, me limito a decir que la música es arte y como el arte es absolutamente subjetivo está en ustedes descifrar lo que es lindo y lo que no, que es moderno y que no, y que es Top (y que no). 

Podría haber hecho un copy paste de la definición de Top mostrada en word reference... es más me anticipo a sus expectativas... lo hice un par de enters mas abajo. ⎨Todavía no se si vale la pena dejarlo o no, no estoy muy segura que lleve a cabo dicho acto⎬* 

Son muchas las interpretaciones usos y sinónimos que se le pueden dar al anglicismo Top. Veamos algunas; puede usarse como sustantivo, adjetivo y finalmente como verbo pero no tienen por qué leer toda la descripción ahora, déjenlo para después. Hagan scroll down y pasen a las fotos!    


top 1 /tɑːp / || /tɒp/ sustantivo
    1. (highest partparte f superior or de arriba;
      (of mountaincima fcumbre fcúspide f;
      (of treecopa f;
      (of pageparte f superior;
      (of headcoronilla f;
      from ~ to bottom de arriba abajo;
      he stood at the ~ of the stairs estaba en lo alto de la escalera;
      his name is at the ~ of the list su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista;
      at the ~ of one's voice a voz en cuello or en gritoa grito pelado (fam);
      off the ~ of one's headI can't think of any of them off the ~ of my head no se me ocurre ninguno en este momento
    1. (BrE) (of roadfinal m

  1. (of hierarchy) (highest rank, position): she came ~ of the class in English sacó la mejor nota de la clase en inglés;
    our team reached the ~ of the league nuestro equipo se colocó a la cabeza de la liga;
    he worked his way to the ~ se abrió camino hasta la cima de su profesión

    1. (upper part): the table has a marble ~ el tablero de la mesa es de mármol;
      the ~ of the milk (BrEcrema que se acumula en el cuello de la botella de leche;
      to float/rise to the ~ salir(conj.⇒) a la superficie
    1. (rim, edgeborde m;
      fill it to the ~ llénalo hasta el borde

  1. ( Clothing ): a blue ~ una blusa (or un suéter or un top etc) azul

  1. on top (as advencimaarriba;
    he can't stay on ~ for ever no puede ser siempre el primero;
    he's getting a bit thin on ~ (colloqse está quedando calvo or(AmC, Méx fam) pelón or (CS fam) pelado;
    to come out on ~ salir(conj.⇒) ganando

  1. on top of (as prep) ‹cupboard/piano› encima de;
    the tent collapsed on ~ of us la tienda se nos cayó encima;
    it's just been one thing on ~ of another ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra;
    they managed to get on ~ of the situation consiguieron controlar la situación;
    don't let things get on ~ of you no dejes que las preocupaciones te abrumen;
    to feel on ~ of the world estar(conj.⇒) contentísimo;
    and on ~ of it all o on ~ of all that, she lost her job y encima orpara colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo

  1. over the top (exaggerated) (esp BrE colloq): the costumes were way over the ~ los trajes eran una exageración;
    I feel she went rather over the ~ creo que se pasó un poco (fam)

  1. (cover, cap — of jar, boxtapa ftapón m (Esp);
    (— of pencapuchón mcapucha f;
    (corktapón m;
    to blow one's ~ (colloqexplotar (fam)
  1. ~ (gear) (BrE Auto directa f
  1. (spinning ~trompo mpeonza f;
    See also→ sleep2 verbo intransitivo
top 2 adjetivo (before n)
    1. (uppermost) ‹layer/shelf› de arribasuperior;
      step/coat of paint› último;
      note› más alto;
      on the ~ floor en el último piso;
      the ~ left-hand corner of the page la esquina superior izquierda de la página
    1. (maximum) ‹speed/temperature› máximotope;
      people pay ~ prices for these wines la gente paga los precios más altos por estos vinos

    1. (best): to be ~ quality ser(conj.⇒) de primera calidad;
      the service is ~ class el servicio es de primera
    1. (in ranked order): our ~ priority is … nuestra prioridad absoluta es …;
      the T~ 40 ( Mus los 40 discos más vendidos≈ los 40 principales (en Esp)
    1. (leading, senior) ‹scientists/chefs› más destacado;
      the ~ jobs los mejores puestos;
      a ~ official un alto funcionario;
      she has a ~ post at the embassy tiene un cargo importante en la embajada
top 3 -pp- verbo transitivo
  1. (exceed, surpass) ‹offer/achievement› superar;
    unemployment ~ped the 3 million mark el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones;
    to ~ it all para coronarlopara colmo(más) encima

  1. (beat) (AmE): the Tigers ~ped the Mariners 6-2 (AmElos Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2

  1. (head) ‹list/league› encabezar(conj.⇒)

  1. (cover) ‹column/building› rematarcoronar;
    ~ped with chocolate/cheese con chocolate/queso por encima

v refl to ~ oneself
  1. (surpass oneself) (AmE colloqsuperarse
  1. (commit suicide) (BrE slmatarsesuicidarse



Phrasal Verbs
top off v + o + adv, v + adv + o ‹meal/session› terminartop out
  1. v + adv + o ‹building› terminar la fase de edificación de

  1. v + adv (AmE) [demand/consumptiontocar(conj.⇒) techo
top up v + o + adv, v + adv + o ‹glass/container› llenar;
battery› ( Auto cargar(conj.⇒) ;
cell phone/mobile phone› recargar(conj.⇒) ;
income/capital› suplementar;
let me ~ you up! déjame servirte un poco más
top banana sustantivo (AmE colloq) (bossmandamás mf (fam), mero mero m (Méx fam), capo m (CS fam);
topcoat sustantivo ( Clothing abrigo m;
top dog sustantivo (colloq): to be ~ dog ir(conj.⇒) a la cabeza;
top dollar sustantivo uncountable (AmE colloq): to pay ~ dollar for sthpagar(conj.⇒) un precio alto por algo;
top drawer
 sustantivo the ~ drawer la alta sociedadla flor y nata (de la sociedad);
topflight / ˈtɑːpˈflaɪt / || / ˌtɒpˈflaɪt/ adjetivo (before nde primera (clase);
top hat sustantivo
sombrero m de copachistera f (Esp), galera f (RPl);
top-heavy / ˈtɑːpˈhevi / || / ˌtɒpˈhevi/ adjetivo ‹structure› inestable(por ser muy pesado en su parte superior)
top-level / ˈtɑːpˈlevəl / || / ˌtɒpˈlevəl/ adjetivo (before n): ~-level talks conversaciones fpl de alto nivel;
a ~-level official un alto funcionario;
topmost adjetivo (before n) ‹branch/shelf› más altode más arriba;
layer› superior;
topnotch / ˈtɑːpˈnɑːtʃ / || / ˌtɒpˈnɒtʃ/ adjetivo de primera;
top-of-the-line / ˈtɑːpəvðəˈlaɪn / || / ˌtɒpəvðəˈlaɪn/ , (BrE alsotop-of-the-range / ˈtɑːpəvðəˈreɪndʒ / || / ˌtɒpəvðəˈreɪndʒ/ adjetivodesign› de primerísima calidad
top-ranking / ˈtɑːpˈræŋkɪŋ / || / ˌtɒpˈræŋkɪŋ/ adjetivo (before nde alto nivelimportante;
top-secret / ˈtɑːpˈsiːkrət / || / ˌtɒpˈsiːkrɪt/ adjetivo (pred ~ secret)secretoreservado;
top-security / ˈtɑːpsɪˈkjʊrəti / || / ˌtɒpsɪˈkjʊərəti/ adjetivo (BrE) (before n) ‹prison/wing/prisoner› de máxima seguridad





*Al final lo hice.


Escuchen, vean y disfruten. Con ustedes: el insuperable sonido de Sonido Top. 


































<Las fotos fueron tomadas durante la prestación de Sonido Top en el ciclo Indie del CCE>

4 comentarios:

  1. chicas no entiendo nada de musica! pero igual me encantaron las fotitos!! beso grande!!

    ResponderEliminar
  2. Alto contenido para Rolling Stone!

    ResponderEliminar
  3. LAS FOTOS ESTAN MUY ANNIE LEIBOVITZ-ROLLING STONE!!!!!
    BIEN AHI!!!!

    ResponderEliminar
  4. muchas gracias!!! excelente laburo!!! felicitaciones y gracias nuevamente en nombre de Sonido Top

    ResponderEliminar