Traté de encausar el post basicamente en que es Top (en que baile me metí!) y que no. Al final y después de darme cuenta que estoy con muy poca inspiración para escribir acompañada de una gigantesca guarncición de poco tiempo para postear, me limito a decir que la música es arte y como el arte es absolutamente subjetivo está en ustedes descifrar lo que es lindo y lo que no, que es moderno y que no, y que es Top (y que no).
Podría haber hecho un copy paste de la definición de Top mostrada en word reference... es más me anticipo a sus expectativas... lo hice un par de enters mas abajo. ⎨Todavía no se si vale la pena dejarlo o no, no estoy muy segura que lleve a cabo dicho acto⎬*
Son muchas las interpretaciones usos y sinónimos que se le pueden dar al anglicismo Top. Veamos algunas; puede usarse como sustantivo, adjetivo y finalmente como verbo pero no tienen por qué leer toda la descripción ahora, déjenlo para después. Hagan scroll down y pasen a las fotos!
top 1 /tɑːp / || /tɒp/ sustantivo
-
- (highest part) parte f superior or de arriba;
(of mountain) cima f, cumbre f, cúspide f;
(of tree) copa f;
(of page) parte f superior;
(of head) coronilla f;
from ~ to bottom de arriba abajo;
he stood at the ~ of the stairs estaba en lo alto de la escalera;
his name is at the ~ of the list su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista;
at the ~ of one's voice a voz en cuello or en grito, a grito pelado (fam);
off the ~ of one's head: I can't think of any of them off the ~ of my head no se me ocurre ninguno en este momento
- (BrE) (of road) final m
- (highest part) parte f superior or de arriba;
- (of hierarchy) (highest rank, position): she came ~ of the class in English sacó la mejor nota de la clase en inglés;
our team reached the ~ of the league nuestro equipo se colocó a la cabeza de la liga;
he worked his way to the ~ se abrió camino hasta la cima de su profesión
-
- (upper part): the table has a marble ~ el tablero de la mesa es de mármol;
the ~ of the milk (BrE) crema que se acumula en el cuello de la botella de leche;
to float/rise to the ~ salir(conj.⇒) a la superficie
- (rim, edge) borde m;
fill it to the ~ llénalo hasta el borde
- (upper part): the table has a marble ~ el tablero de la mesa es de mármol;
- ( Clothing ): a blue ~ una blusa (or un suéter or un top etc) azul
- on top (as adv) encima, arriba;
he can't stay on ~ for ever no puede ser siempre el primero;
he's getting a bit thin on ~ (colloq) se está quedando calvo or(AmC, Méx fam) pelón or (CS fam) pelado;
to come out on ~ salir(conj.⇒) ganando
- on top of (as prep) ‹cupboard/piano› encima de;
the tent collapsed on ~ of us la tienda se nos cayó encima;
it's just been one thing on ~ of another ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra;
they managed to get on ~ of the situation consiguieron controlar la situación;
don't let things get on ~ of you no dejes que las preocupaciones te abrumen;
to feel on ~ of the world estar(conj.⇒) contentísimo;
and on ~ of it all o on ~ of all that, she lost her job y encima orpara colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo
- over the top (exaggerated) (esp BrE colloq): the costumes were way over the ~ los trajes eran una exageración;
I feel she went rather over the ~ creo que se pasó un poco (fam)
- (cover, cap — of jar, box) tapa f, tapón m (Esp);
(— of pen) capuchón m, capucha f;
(cork) tapón m;
to blow one's ~ (colloq) explotar (fam)
- ~ (gear) (BrE Auto ) directa f
- (spinning ~) trompo m, peonza f;
See also→ sleep2 verbo intransitivo
top 2 adjetivo (before n)
-
- (uppermost) ‹layer/shelf› de arriba, superior;
‹step/coat of paint› último;
‹note› más alto;
on the ~ floor en el último piso;
the ~ left-hand corner of the page la esquina superior izquierda de la página
- (maximum) ‹speed/temperature› máximo, tope;
people pay ~ prices for these wines la gente paga los precios más altos por estos vinos
- (uppermost) ‹layer/shelf› de arriba, superior;
-
- (best): to be ~ quality ser(conj.⇒) de primera calidad;
the service is ~ class el servicio es de primera
- (in ranked order): our ~ priority is … nuestra prioridad absoluta es …;
the T~ 40 ( Mus ) los 40 discos más vendidos, ≈ los 40 principales (en Esp)
- (leading, senior) ‹scientists/chefs› más destacado;
the ~ jobs los mejores puestos;
a ~ official un alto funcionario;
she has a ~ post at the embassy tiene un cargo importante en la embajada
- (best): to be ~ quality ser(conj.⇒) de primera calidad;
top 3 -pp- verbo transitivo
Phrasal Verbs
top off v + o + adv, v + adv + o ‹meal/session› terminartop out
‹battery› ( Auto ) cargar(conj.⇒) ;
‹cell phone/mobile phone› recargar(conj.⇒) ;
‹income/capital› suplementar;
let me ~ you up! déjame servirte un poco más
- (exceed, surpass) ‹offer/achievement› superar;
unemployment ~ped the 3 million mark el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones;
to ~ it all para coronarlo, para colmo, (más) encima
- (beat) (AmE): the Tigers ~ped the Mariners 6-2 (AmE) los Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2
- (head) ‹list/league› encabezar(conj.⇒)
- (cover) ‹column/building› rematar, coronar;
~ped with chocolate/cheese con chocolate/queso por encima
v refl to ~ oneself
- (surpass oneself) (AmE colloq) superarse
- (commit suicide) (BrE sl) matarse, suicidarse
Phrasal Verbs
top off v + o + adv, v + adv + o ‹meal/session› terminartop out
- v + adv + o ‹building› terminar la fase de edificación de
- v + adv (AmE) [demand/consumption] tocar(conj.⇒) techo
‹battery› ( Auto ) cargar(conj.⇒) ;
‹cell phone/mobile phone› recargar(conj.⇒) ;
‹income/capital› suplementar;
let me ~ you up! déjame servirte un poco más
top banana sustantivo (AmE colloq) (boss) mandamás mf (fam), mero mero m (Méx fam), capo m (CS fam);
topcoat sustantivo ( Clothing ) abrigo m;
top dog sustantivo (colloq): to be ~ dog ir(conj.⇒) a la cabeza;
top dollar sustantivo uncountable (AmE colloq): to pay ~ dollar for sthpagar(conj.⇒) un precio alto por algo;
top drawer sustantivo the ~ drawer la alta sociedad, la flor y nata (de la sociedad);
topflight / ˈtɑːpˈflaɪt / || / ˌtɒpˈflaɪt/ adjetivo (before n) de primera (clase);
top hat sustantivo
sombrero m de copa, chistera f (Esp), galera f (RPl);
top-heavy / ˈtɑːpˈhevi / || / ˌtɒpˈhevi/ adjetivo ‹structure› inestable(por ser muy pesado en su parte superior)
topcoat sustantivo ( Clothing ) abrigo m;
top dog sustantivo (colloq): to be ~ dog ir(conj.⇒) a la cabeza;
top dollar sustantivo uncountable (AmE colloq): to pay ~ dollar for sthpagar(conj.⇒) un precio alto por algo;
topflight / ˈtɑːpˈflaɪt / || / ˌtɒpˈflaɪt/ adjetivo (before n) de primera (clase);
sombrero m de copa, chistera f (Esp), galera f (RPl);
top-heavy / ˈtɑːpˈhevi / || / ˌtɒpˈhevi/ adjetivo ‹structure› inestable(por ser muy pesado en su parte superior)
top-level / ˈtɑːpˈlevəl / || / ˌtɒpˈlevəl/ adjetivo (before n): ~-level talks conversaciones fpl de alto nivel;
a ~-level official un alto funcionario;
topmost adjetivo (before n) ‹branch/shelf› más alto, de más arriba;
‹layer› superior;
topnotch / ˈtɑːpˈnɑːtʃ / || / ˌtɒpˈnɒtʃ/ adjetivo de primera;
top-of-the-line / ˈtɑːpəvðəˈlaɪn / || / ˌtɒpəvðəˈlaɪn/ , (BrE also) top-of-the-range / ˈtɑːpəvðəˈreɪndʒ / || / ˌtɒpəvðəˈreɪndʒ/ adjetivo‹design› de primerísima calidad
a ~-level official un alto funcionario;
topmost adjetivo (before n) ‹branch/shelf› más alto, de más arriba;
‹layer› superior;
topnotch / ˈtɑːpˈnɑːtʃ / || / ˌtɒpˈnɒtʃ/ adjetivo de primera;
top-of-the-line / ˈtɑːpəvðəˈlaɪn / || / ˌtɒpəvðəˈlaɪn/ , (BrE also) top-of-the-range / ˈtɑːpəvðəˈreɪndʒ / || / ˌtɒpəvðəˈreɪndʒ/ adjetivo‹design› de primerísima calidad
top-ranking / ˈtɑːpˈræŋkɪŋ / || / ˌtɒpˈræŋkɪŋ/ adjetivo (before n) de alto nivel, importante;
top-secret / ˈtɑːpˈsiːkrət / || / ˌtɒpˈsiːkrɪt/ adjetivo (pred ~ secret)secreto, reservado;
top-security / ˈtɑːpsɪˈkjʊrəti / || / ˌtɒpsɪˈkjʊərəti/ adjetivo (BrE) (before n) ‹prison/wing/prisoner› de máxima seguridad
*Al final lo hice.
top-secret / ˈtɑːpˈsiːkrət / || / ˌtɒpˈsiːkrɪt/ adjetivo (pred ~ secret)secreto, reservado;
top-security / ˈtɑːpsɪˈkjʊrəti / || / ˌtɒpsɪˈkjʊərəti/ adjetivo (BrE) (before n) ‹prison/wing/prisoner› de máxima seguridad
*Al final lo hice.
Escuchen, vean y disfruten. Con ustedes: el insuperable sonido de Sonido Top.
<Las fotos fueron tomadas durante la prestación de Sonido Top en el ciclo Indie del CCE>
chicas no entiendo nada de musica! pero igual me encantaron las fotitos!! beso grande!!
ResponderEliminarAlto contenido para Rolling Stone!
ResponderEliminarLAS FOTOS ESTAN MUY ANNIE LEIBOVITZ-ROLLING STONE!!!!!
ResponderEliminarBIEN AHI!!!!
muchas gracias!!! excelente laburo!!! felicitaciones y gracias nuevamente en nombre de Sonido Top
ResponderEliminar